Search found 1369 matches
- Mon, 23. Oct 06, 22:24
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Poszukiwania błędów w lokalizacji X3
- Replies: 236
- Views: 47532
...będącego borońską wersją Odkrywcy... Flymar napisał tak, jak powinno być, a nie jest :oops: Najciekawsze jest to, że to chyba błąd jeszcze z X2... http://img104.imageshack.us/img104/5498/x3screen00005kv1.jpg Stary błąd, pamiętam go z X2. Może warto wreszcie go poprawić, skoro nadarza się okazja....
- Mon, 23. Oct 06, 22:04
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Błędy techniczne w X3PL.
- Replies: 130
- Views: 19494
- Mon, 23. Oct 06, 16:28
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Poszukiwania błędów w lokalizacji X3
- Replies: 236
- Views: 47532
Produkt: Kajman Superfrachtowiec W obu stoczniach w sprzedazy - Kajman Superfrachtowiec Ta sama nazwa (dokłanie) dla de facto roznych stakow (inna ładownosć oraz szybkosc). Zadam pytanie może oczywiste, ale może nie - czy nie są to przypadkiem wersje S, M lub L tego statku? Czyli wersje gorzej lub ...
- Mon, 23. Oct 06, 16:19
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Poszukiwania błędów w lokalizacji X3
- Replies: 236
- Views: 47532
Ba, w takim razie możecie to przyjąć jako komplement ^^. Choć zawsze może być lepiej. Możesz też powiedzieć, ze nie ma mowy o zmianach w nazwach, że należy jedynie wytykać błędy tego a tego typu (no nazwa tematu to sugeruje). Jednak nie powinno się tego typu rzeczy stwierdzać - że nie ma mowy o żad...
- Mon, 23. Oct 06, 15:38
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] MOD - Jak ElektroRycerze X3 modowali.
- Replies: 92
- Views: 22904
- Mon, 23. Oct 06, 14:42
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Poszukiwania błędów w lokalizacji X3
- Replies: 236
- Views: 47532
Ponteus "z ust" mi wyjął to, co miałem napisać. Z podanych określeń tylko "identyfikujące" pasuje - głównie dlatego, że to synonim do "rozpoznających". Kochani, po raz kolejny pragnę zapewnić, że każda decyzja dotycząca tłumaczenia była przemyślana. Za każdą stały argumenty, a nie tylko "widzi mi si...
- Mon, 23. Oct 06, 13:55
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] MOD - Jak ElektroRycerze X3 modowali.
- Replies: 92
- Views: 22904
Dlaczego ? :o 8) Manual Trader jako Handel Jednorazowy. Hm. Tu wlasnie pasowaloby wg mnie stwierdzenie "reczny handlarz" (pomijajac juz perwersyjne skojarzenia... bo tego w jez. pol. sie nie uwzglednia :>). Gdyz wlasnie polega na recznym, nie automatycznym ustawieniu owego handlarza. A jak jest np ...
- Mon, 23. Oct 06, 13:36
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Nasze gry...
- Replies: 195
- Views: 30768
- Mon, 23. Oct 06, 13:31
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Poszukiwania błędów w lokalizacji X3
- Replies: 236
- Views: 47532
Mi sie rzucilo w pamiec nazwa jednej stacji: Fabryka rakiet rozpoznających. Trochę dziwnie to brzmi. Nie lepiej by było: Fabryka rakiet rozpoznawczych ? Imho to ma wtedy inne znaczenie ;), rakiety rozpoznawcze to by dla mnie znaczyło, że one lecą i odkrywają teren, a nie lecą i nakierowują się na w...
- Mon, 23. Oct 06, 13:23
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] MOD - Jak ElektroRycerze X3 modowali.
- Replies: 92
- Views: 22904
Ha, a może Jednorazowy Zysk? :D Bo to polecenie można wydać statkowi, gdy zauważasz okazję, by coś tanio kupić i drogo sprzedać. Jednorazowo. Taki złoty strzał. Po czym statek czeka na kolejne polecenie. Stąd ten zysk... No nie, trochę żartuję. Handel Jednorazowy jest ok. Bo z pewnością to polecenie...
- Mon, 23. Oct 06, 13:06
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Nasze gry...
- Replies: 195
- Views: 30768
Moje życie w X3 "leci" sobie bardzo powoli... chyba wskrzeszę kolejną tradycję z X2, czyli Grający Jak Mucha W Smole ;) No więc porzuciłem główny wątek, bo nie poleciałem z nią... wiecie za kim. Natomiast zacząłem jak Sauron zwiedzać kosmos. Który piękny jest, bez dwóch zdań. Zachęcony Waszymi posta...
- Mon, 23. Oct 06, 12:35
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] MOD - Jak ElektroRycerze X3 modowali.
- Replies: 92
- Views: 22904
Postanowiłem, że zostanie to nazwane: Logistyczne polecenia MK1 MK2 Pasuje do innych nazw które zostały zmienione na potrzeby X3pl Jeśli naprawdę chcesz być w zgodzie z nazewnictwem X3PL, powienieś zmienić szyk i dać: Polecenia logistyczne MK1 Polecenia logistyczne MK2 Myślę, że przydatność teladia...
- Fri, 20. Oct 06, 11:54
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] BonusPack eng i kokpity
- Replies: 44
- Views: 6055
Xenon Migration, BBS Overtune, Pirates Guild, Smuglers guild (i inksze guild), Race Response Fleet... Część z nich znamy przecież z X2, pamiętacie? Race Response mieliśmy chyba nawet we Wspólnym Sejwie. Przyjrzymy się tym modom na pewno, ale może najpierw niech wyjdzie ten dodatek, żeby się nie oka...
- Tue, 17. Oct 06, 20:55
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Poszukiwania błędów w lokalizacji X3
- Replies: 236
- Views: 47532
A slowo baka nie jest wytlumaczone i nie mozna sie tak po porostu domyslic o co w nim chodzi... A czy przypadkiem nie oto właśnie chodzi? Wszystko musi być zawsze wyjaśnione i podane jak na tacy? Czy może mamy się sami wgłębić w świat X i podomyślać trochę? Przecież anglojęzyczni też nie mieli żadn...
- Tue, 17. Oct 06, 20:39
- Forum: Polskie / Polish Off Topic
- Topic: O wszystkim innym
- Replies: 487
- Views: 61356
- Tue, 17. Oct 06, 18:09
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Poczatek i wybór poziomu trudności
- Replies: 35
- Views: 5859
A ja ma pytanie - w którym momencie porzuciliście wątek główny, by się dorobić? Tylko ospoilerujcie odpowiedzi, zanim zrobią to moderatorzy. Ja nie mogłem w biednym Pogromcy nadążyć za energochłonnymi skokami Sayi, więc zostawiłem ją w szponach ( w Szponie? :D) piratów, a sam poleciałem grzebać w śm...
- Tue, 17. Oct 06, 16:24
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Poszukiwania błędów w lokalizacji X3
- Replies: 236
- Views: 47532
Saya wielokrotnie używa japońskiego słowa "baka" (nie znam japońskiego, ale interesuję się ich kulturą ^^) które znaczy mniej więcej "id**ta", "głupiec" czy coś takiego, jednak w x3PL odmieniono to słowo na (przykład zdania) "dorwijmy tego bakę". Więc moja sugestia byłaby by tego albo nie odmieniać...
- Sun, 15. Oct 06, 21:22
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Poszukiwania błędów w lokalizacji X3
- Replies: 236
- Views: 47532
Potwierdzam, chodzi o przerywnik filmowy na planecie. Brak napisów. Potwierdzam. Napisów nie było - dziwne. a tutaj brakuje przecinka: :P powinno pisać - "...czego szukali, a Argońskie Siły..." To nie o przecinek chodzi. Tam była kreseczka, myślnik, takie coś "-". Czyli "...czego szukali - a Argońs...
- Fri, 13. Oct 06, 10:58
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Poszukiwania błędów w lokalizacji X3
- Replies: 236
- Views: 47532
Ja też zgłaszam problemy z wpisywaniem nazw. Jak zmieniałem swoje imię w grze, to wszystko było ok. Ale jak zmieniałem nazwę statku, to wpisywało się co chciało, czasem po kilka dziwnych znaków naraz, a potem to wszystko migało na przemian z jakimś innym napisem. To bardzo dziwny objaw, jakaś niechc...
- Thu, 12. Oct 06, 16:34
- Forum: Polskie / Polish X-Forum
- Topic: [X3] Poszukiwania błędów w lokalizacji X3
- Replies: 236
- Views: 47532
To co z wersji angielskiej jest dobre, niekoniecznie dobre jest dla naszej wersji Słuchajcie, wszystkie zmiany w stosunku do X2 miały dwie główne przyczyny. Po pierwsze chcieliśmy odświeżyć grę (przez duże O), by nie była tylko kolejną nakładką na X2 (pamiętacie? były takie obawy). Inspirował nas f...